健康や医療に関する情報を探し、理解し、
活用する力ヘルスリテラシーを身につける
「誰もが、ヘルスリテラシーを身につけるには、どうしたらよいか」を考えてまとめました。わかりにくいところや、不十分なところもあると思いますので、皆さんからたくさんのコメントをいただいて、改善していきたいと思っています。
はじめての方へ- 健康とは何か:力、資源としての健康
- プッシュリベット ルーフサイドガーニッシュ用クリップ トヨタ 純正番号(63395-12150) 10個入 NT-621
- よりよい意思決定とは
- 意思決定での勘や経験の落とし穴
- ヘルスリテラシーとは
- ヘルスリテラシーのある病院、職場、地域
- ヘルスリテラシーを測る方法
- 米国のヘルスリテラシーのeラーニング
- 日本人のヘルスリテラシーは低い
3
健康知りたい情報はインターネットで
キタコ(KITACO) コネクターカバー φ20/φ33 80mm 0900-755-03001自転車ペダル 折りたたみ自転車用ペダル アルミ合金ペダル マウンテンバイク用ペダル 高硬度 耐久 壊れにくい 滑り止め 省力 保管が容易 持9249063 JB角型LEDテールランプ用裏カバー 3連【代引不可】振袖 帯 振袖帯 振袖の帯 振袖用袋帯 袋帯 振袖用 黒 乱れ菊 西陣織 佐々木織物千吉 剪定鋏サック 180~200mm用 カン付き SS-3浴衣 作り帯 セット 女性用 No.61 綿絽 黒 花柄 赤 菱文 2点セット レディース 在庫処分品 【宅配便】旭金属工業 メッキボールポイントショート六角棒レンチ1.5mm AZ015030ヴェルファイア後期 ブレーキランプカバー レッド 2P 【シックスセンス ヤフーショップ】マウンテンバイク用ウォーターボトルホルダー カーボン マットライト 2022日東 BB-20用研磨ベルト 37529ラルグス 調整式リアピラーバー 32φ アルミ製 アルファード/ヴェルファイア AGH30W/AGH35W/GGH30W/GGH35W LARGUS ボディ補強ダイワ(DAIWA) タイラバ 紅牙 タコマラカスベイト メガ 6インチ ブラッディレッドラメ ルアートラスコ中山 マグネットホルダ 吸着力35N Φ44×H8 クロームメッキ TSM-4408C 返品種別Bオイルシール ハイゼット S210V EF-VE 用 クランク フロント D6234 ダイハツ ムサシKCNC ティーアイプロライト シートポスト 350mmMITSUBOSHI 三ツ星ベルト ローエッジベルト REMF8450インナーサイレンサー 75Φ ステンレス製 汎用(実寸外径約72mm)神沢鉄工 ベルトサンダー10用取替えベルト(4本入)中目#80 K-841-32022改良版 YLYT 自転車用 スマホ ホルダー: 取付簡単、片手操作、振れ止め、 防振、落下防止、1秒ロックアップ、ワンタッチ固定式、KOIZUMI(NS)コイズミ照明 人感センサ付LEDポーチライト AU42250L
- インターネットを使って健康になれる?
- インターネット上の保健医療情報の見方
- Webコミュニティでサポートしあう
- フィット車の交換 用2017 2018プジョー3008 5008クロームカップホルダートリムカバーベゼルカバーフレームセンターコンソールステッカー車内
- 保健医療の専門職のためのソーシャルメディア利用のガイドライン
- 【資料編】インターネットが優れている点とは?
- 健康情報とコミュニケーション
- 保健医療の専門家に求められること
- 市民や患者ができること
- 誰がどのように意思決定するのか
- 医療者と患者が一緒に決める方法
- 自分の価値観を確認して治療を選ぶ
- 高齢者のヘルスリテラシーとジェロゴジー
- 鉄道ゼミナール -JR編- 中古
- 医療だけに頼っていては健康になれない
- 健康を決めるのは専門家から市民へ
- 社会経済的な格差と健康、それを知るのもヘルスリテラシー
- 健康を決める社会を知り行動するヘルスリテラシー
健康や医療の情報をわかりやすくする
アメリカでつくられた2つのコンテンツ 日本語訳
わかりやすい健康情報サイトHealth literacy online
ウェブ上のユーザーにとって利用しやすい健康情報やサービスへのアクセスを広めることを目的としています。健康コンテンツを作成する様々な場面で役立つ内容です。
日本語訳を見る Health literacy online 英語サイトわかりやすい資料・パンフレットの作り方Simply Put
複雑な科学的・専門的な情報を、理解しやすいコミュニケーション資料にする方法が書かれています。fact sheetsやFAQ’s、パンフレットや、webサイトを作る時に参考にしてください。
日本語訳を見る Simply Put 英語サイト
COMMENT最近書き込まれたコメント